1. 제가 좀 도와드릴까요?
Do you need help?
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
Do you need a hand?
A hand = 도움, (주로 단수형으로 사용됨, 가볍고 친근한 느낌)
<이웃집 주민이 무거운 물건을 들고 올 때>
Do you need a hand with those bags?
그 가방들을 드는데 도와 드릴까요?
Let me know if you need a hand.
도움이 필요하시면, 저에게 말씀하세요.
Give / lend (somebody) a hand.
도움을 주다.
Can you give me a hand with this?
이거 좀 도와주실 수 있나요?
Thanks for giving me a hand.
도와주셔서 감사합니다.
2. 나 지금 일하러 가는 중이야.
I’m on my way to work now.
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
I’m heading to work right now.
나 지금 일하러 가는 중이야.
Where are you right now?
On the bus heading to work.
지금 어디야?
버스에 있어, 일하러 가는 중이야.
Head (V) = ~로 가다, 향하다
Where are you heading?
어디 가는 중이야?
I’m just heading home.
나 집에 가는 중이야.
Are you heading home?
집에 가는 중이야?
Head out; 밖으로 나가다
Are you heading out?
지금 나가려는 거야?
I’m gonna head out for a minute.
잠깐 나갔다가 올게요.
I’m gonna head out for a couple hours.
나 몇 시간 나갔다가 올게.
3. 나 잠깐 커피 사가지고 올게.
I’m gonna go buy some coffee.
I’m gonna go and get some coffee.
<커피나 음식 재료와 같이 가벼운 것을 사 올 때>
buy보다는 Get 또는 pick up을 사용
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
I’m gonna go (and) grab some coffee.
나 잠깐 커피 사가지고 올게.
Well, actually, I’ll go. I’m gonna go grab some coffee.
I’m just gonna go grab some lunch.
나 나가서 점심 사가지고 올게.
Grab = 간단하게 ~을 먹으러 / 사러 가다
주로 간단하게 먹는 음식, 음료에 사용됨.
Can you just grab me a coffee?
커피 한잔 사다 줄 수 있어?
Maybe while we read through this you can grab us all some coffee?
저희가 이거 읽는 동안 커피 좀 사다 줄래요?
<grab의 짝꿍단어 bite>
Grab a bite (to eat)
Bite = 소량의 음식, 간단한 식사
Do you wanna go grab a bite?
잠깐 뭐 사 먹으러 갈래?
Sure. But let’s grab a bite to eat first.
그래. 근데 먼저 간단하게 뭐라도 먹자.
같이 점심 먹으러 갈래요?
Do you want to have lunch with me?
<상대방에게 부담을 덜 주는 grab을 써서, 좀 더 가볍고, 간단한 느낌의>
Do you wanna grab lunch?
You want to go grab lunch together? I’m out front.
나 앞에 와 있는데 점심 간단하게 같이 먹을래?
4. 귀찮게 해서 미안해요.
I’m sorry to bother you.
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
Bug (V): 방해하다, 귀찮게 하다, 괴롭히다.
<질문을 하거나, 부탁을 할 때>
I’m sorry to bug you.
귀찮게 해서 미안해요.
I’m really sorry to bug you.
정말로 귀찮게 해서 미안해요.
<주말인데 일 때문에 동료에게 연락할 때>
Sorry to bug you on the weekend.
주말에 귀찮게 해서 미안해요.
Sorry to bug you so late.
늦은 시간에 귀찮게 해서 미안해요.
<미안함을 더 강조하려면>
I hate to bug you on the weekend.
주말에 귀찮게 하려고 하진 않았지만 귀찮게 해서 미안해요.
I really hate to bug you with this.
이런 것으로 정말 귀찮게 하고 싶지 않지만.
<상대방이 일에 집중하고 있는데, 질문을 해야 할 때>
I don’t mean to bug you while you’re working. But could I ask you a quick question?
일하시는데 방해하려는 것은 아니지만, 간단하게 질문 하나 해도 될까요?
Hi. Sorry to bug you at work.
일하는데 방해하고 싶지 않지만.
Can I just bug you with a work question?
일과 관련된 질문 하나만 해도 될까요?
Can I just bug you with a quick work question?
일과 관련된 간단한 질문 하나만 해도 될까요?
5. 지금 얘기 좀 할 수 있을까요?
Can I talk to you?
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
Can I have a word with you?
지금 얘기 좀 할 수 있을까요?
Word = 이야기, 말
Have a word with somebody; ~와 이야기를 나누다.
Can I have a word?
Can we have a word?
얘기 좀 할 수 있을까요?
간단하게 얘기 좀 할 수 있을까요?
Can I have a quick word with you?
Can I have a quick word?
<정중하게 표현할 때는>
May I have a quick word?
6. 나 아직 결정 못했어.
I haven’t decided.
(좀 더 원어민스럽게 하려면)
I’m still debating.
나 아직 결정 못했어.
I’m debating whether to do a story on this.
이것에 관한 기사를 쓸지 말지 고민 중이에요.
Debate; 토론, / ~을 결정하기 위해 곰곰이 생각하다, 숙고하다
Are you still debating?
아직도 결정 못했어? / 아직도 고민 중이야?
So you’re still debating Mr. Perfect’s proposal?
그래서 아직도 Mr. Perfect의 제안에 대해 고민 중에 있습니까?
<쇼핑할 때 사용할 수 있는 표현>
I’m sorry. I’m still debating between these two.
미안합니다. 저는 이 두 가지 사이에서 아직 고민 중입니다.
I’m still debating whether or not to go.
갈지 안 갈지 아직 고민 중이에요.
I was debating whether or not I should actually do this.
이것을 정말 해야 할지 말아야 할지 고민 많이 했어요.
댓글